野草、毒品、叶子、大麻,随便你怎么称呼它,美国与大麻的关系总是很复杂。在嘻哈先锋法布·5·弗雷迪(《Yo! MTV Raps》)的导演处女作中,他从一个空前的视角展现了在大麻战争中带有种族偏见的历史。史努比狗狗、Cypress Hill 的 B-里尔和达米安·马利加入名人和专家的行列,讨论了大麻对音乐和流行文化的影响,以及大麻引起的犯罪对黑人和拉丁美洲社区造成的毁灭性影响。随着越来越多的州加入大麻合法化的行列,《印度妙草》深入研究了在日益增长的大麻市场中越来越明显的种族差异。
瓦尔特·梅尔卡多是一位雌雄莫辨的著名占星家。几十年来,他的奢侈作风和积极的态度使 1.2 亿拉美裔观众为之着迷。后来,他从大众的视线之中消失了。《Mucho Mucho Amor》由获奖的纪录片导演克里斯蒂娜·科斯坦蒂尼(《科学展览会》)和卡里姆·塔布舍(《最后的圣地》)共同执导,并由亚历克斯·富梅罗(《蒂姆·罗宾逊短剧:还不快走》)担任制片人。
Celebrates the remarkable comeback of one of the world's most iconic animals. Tiger populations have rebounded so successfully, many of the big cats are venturing from India's forest reserves into farms and villages-a monumental challenge for both people and animals. The heroes in this story are the vets, scientists, and community patrols dedicated to ensuring that tigers and p...
Bob Ross brought joy to millions as the world's most famous art instructor. But a battle for his business empire cast a shadow over his happy trees.
Dirty Wars follows investigative reporter Jeremy Scahill, author of the international bestseller Blackwater, into the hidden world of America's covert wars, from Afghanistan to Yemen, Somalia, and beyond. Part action film and part detective story, Dirty Wars is a gripping journey into one of the most important and underreported stories of our time. What begins as a report on a ...